Главная
использование материалов разрешено только со ссылкой на ресурс cossackdom.com |
С.Г. Александров
(Краснодар)
ОТРАЖЕНИЕ ТРАДИЦИЙ ФИЗИЧЕСКОЙ
ПОДГОТОВКИ В УСТНОМ НАРОДНОМ ТВОРЧЕСТВЕ КУБАНСКОГО КАЗАЧЕСТВА
Прогрессивные тенденции развития казачьего физического воспитания
и боевой подготовки нашли свое отражение в устном народном творчестве. В
суровых условиях военизированного быта, кубанское казачество сумело не только
сохранить, но и творчески расширить, обогатить свой самобытный и величайший фольклор. Основное место в нем
занимала военная тематика. Прежде всего это относится к песенному жанру.
В период середины XIX - начала XX веков, широкое распространение получили
военно-бытовые, строевые и исторические песни: "Ой, да вы, кубанцы,
братцы-молодцы", "Словно соколы крылаты", "Как подул ветер холодный",
"Йихав козак за Кубань", "Ой, ты царю наш Ныколэ" [1, 2,
3]. Исполнение этих песен в семейном кругу, на
массовых праздниках и военных сборах [4] способствовало формированию у детей и
молодежи казачьего самосознания и патриотизма. По инициативе
станичных правлений, предполагалось даже организованно привлекать
казаков запасного разряда и стариков к обучению молодежи, боевым казачьим
песням [5].
Большой пласт в самобытном фольклоре кубанского
казачества, вплоть до начала XX века, занимали так называемые малые
(афористические) жанры - пословицы, поговорки и загадки. Рождаясь и бытуя
в живой разговорной среде, они были ассоциативно связаны с
каким-нибудь жизненным явлением или событием, в том числе и в области
народных традиций физического воспитания.
О важном значении двигательной активности в жизни
станичников говорит такая поговорка: "Ходи больше, проживешь дольше"
[6]. В масштабах Кубанского казачьего войска среди
молодежи широко культивировались чувства любви к Родине,
самопожертвования во имя' свободы Отечества. Об этом свидетельствует целый
ряд пословиц и поговорок, имевших широкое распространение среди казачьего
населения Кубани: "Береги землю родимую, как мать
любимую", "С родной земли - умри,
не сходи" и другие [7].
Во всех социальных институтах казачьего общества (семье,
станичной общине, Кубанском казачьем войске) у детей и юношества
воспитывались отвага и презрение к трусости. Как подтверждение этого
существовали поговорки:
"Хочь в жар так пиде" [8], "Врасплох и медведь труслив"
[9], и т.д.
Казаков всегда отличала традиция коллективной
деятельности не только во время боевых действий, но и в процессе
общинного землепользования, охоты, рыбного промысла. В результате появилась
пословица: "Берись дружно,
нэ будэ грузно" [ 10].
Широкой популярностью на Кубани (второй половины XIX - начале XX веков) пользовались
кулачные бои ("кулачки"). Поэтому, не случайно, среди афористических жанров,
бытовавших на Кубани, образовался целый пласт
пословиц, поговорок и загадок, связанных с кулачным боем. У кулачного бойца высоко ценилась не только сила
- "Богатырская рука однажды бьет" [ 11 ], но также быстрота и
ловкость - "То не козак, шо поборов, а той, шо вывернулся"
[12]. Определяющая роль отводилась мужеству и
храбрости бойцов: "Бой отвагу любит". [13], "Назад тике раки
лазять" [14]. Важное значение придавалось соблюдению правил боя
- "Нэ той правей, хто сияьнэй, а той, хто честнэй" [15]. В большинстве своем, кулачные бои велись "по
справедливости", при этом порицалось явное нарушение правил ведения
схватки или провоцирЬ-вание драки - "Кто драку затевает, тот чаще битым
бывает" [16].
В
ходе "кулачек" казаки осваивали приемы коллективных взаимодействий по ведению боя. Эффективность такого подхода
выразилась в поговорке -
"Гуртом и батька добрэ быты" [17].
Один из приемов ведения кулачного боя, связанный с групповыми действиями бойцов, нашел
свое отражение в загадке: "Сталы хлопци в ряд, проходыть
нэ велять" (отгадка - "плэтэнь") [18]. Плетень здесь ассоциируется
со "стенкой" - особым построением кулачных бойцов, при котором они
находятся в боевой стойке, располагаясь в одну шеренгу и став плотно друг к
другу. Если учесть, что в "кулачках", начиная с XX века, в станицах преимущественно
участвовали юноши (хлопцы) [19], объективная картина появления
подобной загадки становится полностью ясна.
Кулачные бои, проходившие в станицах на протяжении XIX века, не несли в
своей основе особой агрессивности к сопернику. Как подтверждение этого
существовала поговорка - "Дралысь, былысь, пока помырылысь" [20].
После окончания боя, по традиции, устраивалось совместное застолье, во время
которого участники обсуждали ход боя, приемы ведения схватки, характеризовали
бойцов по проявленным способностям. Это способствовало
уяснению отдельных моментов и разбору всего коллективного поединка
работа по устранению замеченных недостатков и усилению тактической подготовленности
бойцов.
Традицию преемственности поколений в процессе
военно-физического обучения детей и молодежи, подкрепляют бытовавшие в станицах поговорки: "Знание старого - сила
молодого", "Молодость плечами крепка, а старость - головою" [21].
Образ казака традиционно ассоциируется с конем. Это
положение нашло отражение в многочисленных пословицах, распространенных
на Кубани и до настоящего времени.
Кубанские казаки являлись природными кавалеристами -
"Казак без седла, что черкес без кинжала" [22]. Большое
внимание уделялось уходу за лошадьми, их кормлению: "Не гони коня кнутом, а гони овсом" [23],
"Не давать коню тощать - в дороге не
станет" [24].
Существовало
множество изречений, отражавших отношение казака к коню: "Все можно отдать товарищу, кроме боевого коня" [25],
"Лошадь, - она и
жизнь твоя; она и смерть твоя; она и счастье твое" [26].
К
великому сожалению, объем данной статьи не позволяет в полной мере осветить
все стороны многоуровневого процесса военно-физического воспитания в контексте устного народного творчества казачества Кубани. В наших дальнейших публикациях будут изложены этнографические и фольклорные материалы по
соответствующей проблематике, не вошедшие в настоящую статью.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1.Кубанские
областные ведомости (далее КОВ). 1897. №68.
2. Еременко С.И. Хороводное искусство Кубани. Краснодар,
1997. С. 16.
3.
Александров С.Г. Дневник полевых исследований. 1997. С.32.
4. КОВ. 1911. №28.
5. КОВ. 1987. 21 января.
6.
Пословицы, поговорки и загадки Кубани / сост. Л.В.Мартыненко, И.В.Уварова. Краснодар: КубГУ, 1993. С.ЗЗ.
7. Там же. С.47.
8. Там же. С.26.
9. Там же. С.48.
10. Там же. С. 15.
11. Там же. С.26.
12. КОВ. 1896. 4 сентября.
13. Пословицы, поговорки и загадки Кубани... Указ. соч.
С.26.
14. Там же. С.38.
15. Там же С.27.
16. Там же. С.26.
17. Там же. С. 14.
18. Там же. С. 56.
19.
Архив Центра народной культуры Кубани (далее Архив ЦНКК). Кубанская фольклорно-этногрфическая экспедиция (далее
КФЭЭ). 1997 (И). Аудиокассета № Г-Ю.
20. Пословицы, поговорки и загадки Кубани... Указ. соч. С.27.
21. Там же. С.23.
22. Там же. С.26.
23. Там же. С.27.
24. Там же. С.25.
25. Александров С.Г. Дневник... Указ. соч. С.48.
26.
Архив ЦНКК. КФЭЭ. 1997 (И). А/К № Г-7.